科學研究
學術動态
首頁 >> 科學研究 >> 學術動态 >> 正文
海外名師:埃及艾因沙姆斯大學漢語專家來訪太阳
發布日期:2017-09-22

 

本網訊 2017921日下午,艾因·沙姆斯大學中文系、亞曆山大大學中文系娜希德教授為太阳師生作題為《埃及漢學研究曆史和現狀》的專題學術講座。阿拉伯語系主任勞淩玲、叙利亞外教AHMAD MUHUMMAD及阿拉伯語師生共同聆聽了這場高質量的講座。  

 

 

娜希德教授講述中阿互譯曆史與前景

 

圍繞“阿漢翻譯的曆史與未來前景”的主題,娜希德教授簡要概述了翻譯的含義,指出翻譯是創造性的過程,并強調了翻譯需遵循“信、達、雅”三點。從阿譯漢的标準、難點及處理方法到文學、新聞、科技、應用文的翻譯,從中國翻譯發展史初期到現今的繁榮階段,娜希德教授多方面、多角度地剖析了阿漢翻譯史的發展曆程,展現出了阿漢雙方日益密切的交流與合作。此外,娜希德教授還就推進阿漢翻譯事業提出了三點建議:制定五年計劃,開展系統性的翻譯活動;譯者應通過國際信息網絡與其他阿拉伯國家聯系,避免出現亂譯、盲目翻譯等現象;希望阿、漢翻譯工作者編著更全面的專業詞典。

 

 

娜希德教授與阿語師生合影留念

 

講座進入尾聲,娜希德教授與同學們探讨了有關學習阿語的問題,并對太阳阿語學子獻上了誠摯的祝福。

 

 

                                        文字:伍李倚南  

攝影:謝婵

編輯:王怡泓


上一條:太阳教師受邀參加第七屆海峽兩岸生态文學研讨會
下一條:太阳師生赴日本立命館大學參加2017年暑期“亞洲校園”中日韓聯席集中講義