科學研究
學術動态
首頁 >> 科學研究 >> 學術動态 >> 正文
廣州國際文學周——太阳成集团tyc234cc中日作家·評論家·讀者對談會在我校成功舉辦
發布日期:2018-12-18

本網訊 2018年12月17日上午10點到12點,由太阳成集团tyc234cc承辦、校級重點人文社科基地“東方學研究中心”協辦的廣州國際文學周——太阳成集团tyc234cc中日作家·評論家·讀者對談會在我校圖書館負一層學術報告廳成功舉辦。本次對談會是由中共廣州市委宣傳部、廣東省作家協會共同主辦的“廣州國際文學周暨粵港澳大灣區文學盛典活動”的系列活動之一。中國作家協會主席團委員、廣東省作家協會副主席楊克先生代表主辦方出席本次活動。對談會由太阳成集团tyc234cc副院長楊曉輝教授主持。

太阳成集团tyc234cc院長陳多友教授代表學院緻辭。陳多友引用論語中的“有朋自遠方來,不亦樂乎”表達了對遠道而來的日本嘉賓的敬意和歡迎。他希望通過此次活動能夠進一步加深中日文學領域的交流和合作,增強廣大日本文學初學者對日本文學的興趣。

陳多友教授緻辭

本次對談會邀請到平野啟一郎、阿部公彥、高橋睦郎、平田俊子、大崎清夏等五位日本著名作家、詩人、翻譯家和旅日詩人田原到場,陳多友作為嘉賓參加了對談。各位嘉賓圍繞“何為好的文學?——作家、研究者以及受衆看文學”這一主題進行了暢談。

中日專家暢談中

對談後,設置了詩歌朗誦環節。分别由楊曉輝代表承辦方朗誦了陳多友的詩作《青城之戀》(中文)和谷川俊太郎的詩作《川》(日文);由高橋睦郎先生代表日本嘉賓朗誦了詩作《旅行的血》(日文),田原朗誦了該詩作的中文翻譯版。

楊曉輝教授朗誦中

高橋睦郎先生朗誦中

合影

此次交流活動,為我校師生提供了近距離接觸日本現代文學的機會,進一步加強了中日文學批評界的相互了解。

與會嘉賓簡介

高橋睦郎:

高橋睦郎(Takahashi Mutsuo,1937-)日本當代著名詩人、作家和批評家。21歲出版的處女詩集《米諾托,我的公牛》為14歲至21歲創作的現代詩作品集。之後,相繼出版有詩集和詩選集36部,短歌俳句集10部,長篇小說3部,舞台劇本4部,随筆和評論集30部等。其中除部分作品被翻譯成各種文字外,分别在美國、英國和愛爾蘭等國家出版有數部外語版詩選集。2000年,因涉獵多種創作領域和在文藝創作上做出的突出貢獻,被授予紫绶褒章勳章,2017年被評選為院士。詩人至今獲過許多重要文學獎:讀賣文學獎、高見順詩歌獎、鲇川信夫詩歌獎、蛇笏俳句獎等。

平田俊子:

平田俊子(Hirata Toshiko,1955-)日本當代著名詩人,作家。1983年獲得第一屆《現代詩手帖》“現代詩新人獎”後,引起詩壇關注。1984年出版第一部詩集《報恩的薤》以來,相繼出版有《大西洋極樂世界裡的水鹽味淡!》、《同夜晚胖的女人》、《快活夫婦》、《信轉雨》、《現代詩文庫•平田俊子詩集》(思潮社)等詩集。其中詩集《終點站》獲得“晚翠詩歌獎”、《詩歌一星期》獲得“萩原朔太郎詩歌獎”。另外,還出版有多部小說集,其中《兩人乘坐》獲“野間文藝新人獎”,以及散文集《昨日的露珠》和戲劇集《走運的收音機》等。2003年,與詩人谷川俊太郎、作家高橋源一郎三人合出的《活在日語中》(岩波書店)一書中,以每人創作一篇小說、一首詩和寫一個劇本之創意,給日本文壇帶來了不少新的刺激。

阿部公彥:

阿部公彥(Abe Masahiko),1966年生于橫濱,東京大學文學部教授。日本當代備受關注的批評界和學者。主要從事英美文學研究和文藝評論。專著有《英國詩歌的解讀法》(研究社出版社)、《幼稚的戰略》(朝日出版社)、《擺弄名作》(立冬舍出版社)、《史上最壞的英語政策》(羊書房出版社)、《凝視文學》(岩波書店)、《善意和惡意的英國文學史》(東京大學出版會)等。還翻譯有馬拉默德的《魔術桶等十二個短篇》(岩波書店)等。1998年,創作的小說《去荒野》獲得早稻田文學新人獎。2013年,研究專著《凝視文學》獲得三得利學藝獎。

平野啟一郎:

平野啟一郎(Hirano keiichiro),1975年生于愛知縣蒲郡市。畢業于京都大學法學部。1998年在校期間開始小說創作,1998年費時一年創作的中篇小說《日蝕》首次投給《新潮》被破例發表,翌年23歲獲得第120屆芥川獎,轟動日本文壇。被譽為是“三島由紀夫複生”。2005年曾作為日本文化廳的文化大使在法國寫作一年。代表作品有長篇小說《葬送》(2002年)、《決口》2008年獲得藝術選獎文部科學大臣新人獎。《黎明》2009年獲得文化村文學獎。2014年獲得法國文化藝術勳章。2017年獲得第二屆渡邊淳一文學獎等。

大崎清夏簡介:

大崎清夏(Osaki Sayaka)1982年生于神奈川,長于靜岡縣。畢業于早稻田大學第一文學部。2011年獲得雜志《Yuriika》新人獎,出版有詩集《地面》和《不能用手指》,後者獲第19屆中原中也詩歌獎。除此之外還出版有繪本等作品集。近年,先後應邀參立陶宛國際詩歌節、厄瓜多爾詩歌節、古巴哈瓦那國際書展等。

田原簡介:

田原,旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生于河南漯河,90年代初赴日留學,現任教于日本城西國際大學。先後出版有《田原詩選》、《夢蛇》等五本詩集。在台灣、中國國内和美國獲得過華文詩歌獎。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆“留學生文學獎”。出版有日語詩集《岸的誕生》《石頭的記憶》《田原詩集》《夢之蛇》等。其中《石頭的記憶》2010年獲日本第60屆“H氏詩歌大獎”。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲台灣太平洋國際詩歌第一屆翻譯獎等。主編有日文版《谷川俊太郎詩選集》(四卷),在國内、新加坡、香港、台灣翻譯出版有《谷川俊太郎詩選》(16冊)《異邦人――辻井喬詩選》《讓我們繼續沉默的旅行——高橋睦郎詩選》《金子美鈴全集》等。

上一條:2018 Guangzhou International Literature Week seminar held in GDUFS
下一條:劉曙雄教授在太阳作“作為方法的東方學” 學術講座 ——2018年東方學研究大講壇系列講座