科學研究
學術動态
首頁 >> 科學研究 >> 學術動态 >> 正文
日本國駐廣州領事館總領事田尻和宏講解《中日相互理解》
發布日期:2010-09-14

本網訊 9月9日下午2點,由日本國駐廣州領事館總領事田尻和宏主講的《中日相互理解》講座在北校圖書館負一層報告廳舉行,院長韋立新、日語系副主任劉勁聰、講師楊晔等以及日語系08、09級全體學生出席了此次講座。

首先,韋立新上台緻辭,簡單地介紹了主講人田尻和宏的經曆,提及田尻和宏雖然為日本人,但從事外務省工作多年,是一位“中國通”。韋立新對總領事的到來表示衷心的歡迎和感謝。

韋立新上台緻辭

随後,講座正式開始。田尻和宏分别從中日對彼此的認識、中日關系發展曆程、中日戰略互惠關系的背景、中日關系的穩定發展、促進相互理解和交流和廣州亞運會等六個角度解讀中日關系的發展、阻礙以及形成現狀的原因。

田尻和宏發表講演

根據以兩國18歲以上男女為對象的中日共同調查報告顯示的數據,田尻和宏提到,目前,中日兩國人民對彼此的認知還不夠充分,兩國人民相互了解的途徑也有待開拓。他指出,兩國交往超過兩千年,是“一衣帶水”的關系,雖然其中經曆過一段不幸的曆史,但從1972年兩國邦交正常化開始,中日交往進入了全面發展的曆史新時期。

緊接着,田尻和宏說,如今的中日關系發展仍存在領土問題、曆史問題等諸多障礙,為了沖破這些障礙,促進中日相互理解和交流是根本。目前,中日交換留學生、民間企業、旅遊事業以及個人活動都在為兩國的相互理解和交流發揮着重要作用。最後,他表示,未來兩國人民更深層的交往和理解有賴于日語專業學生的共同努力,希望同學們認真學習,肩負起架構兩國人民交往橋梁的重任。

講座後進入了現場提問環節。面對同學們的踴躍發言,總領事親切而從容地給出了令人滿意的答複。

文字:郭美燕

圖片:杜曉君

編輯:徐 綠

附:田尻和宏個人資料

田尻和宏,男,出生于1952年7月7日日本石川縣,曾先後在北京、上海、重慶、廣州工作了十四年,現為日本國駐廣州領事館總領事。

上一條:神戶女學院田中真一教授詳述日語語音規律
下一條:第四屆中國高校教師“日本曆史文化”高級講習班暨“東亞文化的碰撞與交流”國際學術研讨會在我校舉行