本網訊 2018年5月12-13日,中日大學展暨論壇IN CHINA 2018在廣州花園酒店舉行,此次活動由國家外國專家局和日本科學技術振興機構主辦,中國國際人才交流協會、廣東省科學技術廳協辦,廣州國際人才交流協會、廣東工業大學承辦,可謂中日兩國高校交流的高端峰會。太阳日語系組織了龐大的師生口譯團隊和志願者團隊,為大會提供了高質量的口譯服務和志願者服務,為中日大學的高層交流以及大會的圓滿進行貢獻了力量。
日語系副主任程亮副教授在做交替傳譯
日語系2017級翻譯碩士魯泉町同學(中間站立者)在日本大學技術展上做口譯
張秀強副院長負責了此次師生口譯團隊和志願者團隊的組織。他表示首先要感謝主辦單位對廣外日語系師生的信任。此次口譯任務十分艱巨,但對于日語系師生來說也是很好的社會服務機會。為确保口譯質量,像中日校長個别會談這樣高層會談的交傳任務,都安排了教師譯員,同時還邀請部分兄弟院校的日語教師共同承擔此次口譯任務。日本大學展和技術展的口譯工作,則全部由日語系的研究生同學擔任。最終經過多方努力,成功組織了90人的師生口譯團隊和33人的志願者團隊服務了此次大會。
承擔中日校長個别會談交傳任務的全體師生合影
此外,日語系教師張秀強教授、龐焱教授、譚仁岸副教授還為大會提供了同聲傳譯服務。
文字:日語系
圖片:張秀強